First three and a half minutes of
Merħba, a poem of hospitality
Akademie der Künste, Poesiefestival Berlin
16 May 2009
Performance during a reading dedicated to love poetry, at the
Københavns 4. Internationale Poesifestival
Literaturhaus, Copenhagen
Ciao amore ciao (Danish translation by Peter Wessel), Muñeca checa, Maltese poem U niġi nfittxek (And I come to find you)
11 dicembre 2008
Umaniversi, Castello Normanno Svevo, Sannicandro di Bari.
İstanbul İstanbul Olalı, di Sezen Aksu,
seguito dalla lettura della poesia
Hüzün
insieme a Nabil Salameh dei Radiodervish.
Traduzione italiana di Damiano Abeni.
Gonbidapena
Traduzione italiana di Isabella Massardo
letta da Valentina de Carlo.
28 May 2008
Performance at the
XIII Biennale des Jeunes Créateurs de l’Europe et de la Mediterranée
Fiera del Levante, Bari, Italy
9 February 2007
Performance at poetry festival Sittalive
Foyer Européen, Luxembourg
C’est la vie
Ciao amore ciao
4 August 2006
Peace vigil in solidarity with the people of Lebanon and Israel
Għar id-Dud, Malta
Nhar ta’ Tnejn








